58天 2.1万公里!云南这支摩托车队横跨半个中国

640.webp

2.1万公里,全程58天,起点:云南→终点:辽宁,17位云南摩旅爱好者用摩托车车轮丈量了祖国的大好河山。

Starting in Yunnan and ending in northeast China’s Liaoning, 17 motorcyclists from Yunnan province have covered a mileage of 21,000 kilometers in China’s less populated frontier areas within 58 days.   

2(1)

3(1)

7月21日,由昆明蜂鸟骑行俱乐部组织的“拉力中国——滇藏新甘蒙黑吉辽”沿边骑行活动结束。

Organized by the Kunming-based Fengniao/hummingbird Outdoor Club, the ridding journey of “Rally China: Yunnan-Tibet-Xinjiang-Gansu-Inner Mongolia-Heilongjiang-Jilin-Liaoning” concluded on July 21.    

骑行活动主要沿G219公路、G331公路行进,途经云南、西藏、新疆、甘肃、内蒙古、黑龙江、吉林、辽宁。

Advancing mostly along the G219 and G331 national highways, the Yunnan motorcyclists passed through all the Chinese provinces listed above.  

一路上,经历了极致的风光、独特的历史文化和民族风情。

All the way, they saw grand sights and enjoyed unique folk customs and history.  

图片

5(1)

雄伟的喜马拉雅山脉

The magnificent Himalayas

图片
图片

有“大西洋最后一滴眼泪”之称的赛里木湖

The Sayram Lake, last teardrop of the Atlantic 

8(1)

图片

辽阔的内蒙古草原

The immense grassland in Inner Mongolia

图片

中国最北的村庄——漠河北极村

China’s northernmost Beiji village in Mohe

12(1)

13(1)

中国最东的地方——黑龙江东极点

China’s easternmost area  in Heilongjiang……

图片
图片
图片

以摩托车车队形式走完这条线是一个首创。

The Yunnan motorcyclists finished the route not taken by others.

“对于自驾者来说,这是最经典的一条线,不走一次会留下遗憾。”云南青山项目管理有限公司董事长胡文琨说。

 “For self-drive tourists, this is a most classic route, one that will make you regretted if not taken even once,” said Hu Wenkun, chairman of the Yunnan-based Qingshan project management company.   

图片

参加此次骑行活动的骑手们来自各行各业,年龄最小的31岁,最大的59岁。

大家志同道合,都对远方充满向往。

Aged 31 to 59, the motorcyclists on the journey come from varied fields, but they shared the longing for something faraway. 

18(1)

这不光是一个风景极美的路线,也是一条“饕餮”路线。

The route features dazzling sights, as well as tasty dishes. 

图片

到西藏吃藏餐,到新疆吃牛羊肉、烤包子,到内蒙古吃烤全羊……

The Tibetan dishes, the beef, mutton and baked samosa in Xinjiang, the wholly-roasted lamb in Inner Mongolia and more.   

韩昌恒是一位资深摩旅爱好者。

Han Changheng is a senior motorcyclist.

他说:“摩旅的乐趣就在于戴上头盔,穿上装备,伴随着排气管的声浪,最美的风景就在路上。”

 “The fun of a riding tour lies in the road-side sights, together with the helmet, motor suit and roar of the exhaust pipe,” said Han. 

21(1)

骑摩托环游中国对很多摩托爱好者来说,是一个让人热血沸腾的梦。这次沿边骑行就是一次圆梦的旅行。

To many Chinese motorcyclists, a riding journey around the country is a dream of great excitement. So the riding tour is a dream-making one. 

图片

图片

24(1)

云南大学副教授王桀是边境旅游和跨境旅游研究领域的学者,被队员们称为“骑摩托的教授”。

Wang Jie, associate professor at Yunnan University, was called ‘professor on the motorcycle’ by his fellow motorcyclists. Wang studies tourism in border areas and cross-border tourism. 

25(1)

王桀说,通过这次考察,他看到了中国边境省区在发展边境旅游方面有着得天独厚的资源和区位优势,也看到了边境旅游蕴藏着巨大发展潜力,这些都值得云南学习。

“Through this inspection tour, I noticed that China's border provinces and regions have their own resources, advantages and potentials in developing border tourism,” said Wang, adding some are inspiring for tourism in Yunnan.

27(1)
图片

负责此次活动的姚思睿说,他们为这次活动做了1年的精心筹备,从骑行时间,到每个骑手的技术、身体状况、生活习惯都详细掌握,同时准备了周全的应急预案和后勤车保障。

Yao Sirui, person in charge of the event, said they had spent one year in preparation, taking into account the journey’s duration and the riders’ skills, physical conditions and living habits, as well as contingency plans and logistic vehicles.

图片

“现在,我们的这幅‘地图’‘画’了一半,今年底或明年,我们准备把另一半走完。”胡文琨说,

“Now that we've ridden through China’s land border areas, we plan to travel in the Chinese coastal areas by the end of 2021 or in next year,” said Hu Wenkun.

他们还准备策划一次沿G228公路的骑行,完成环游中国的目标,同时推广摩旅骑行品牌。

Hu’s company is planning to ride along the G228 national highway, in a bid to promote their motorcycle tours.

Copyright @Kunming Information Hub 2019. All Rights Reserved. E-mail:inkunmingnews@gmail.com